一、鹬蚌相争的意义
1、解释鹬蚌相争,汉语成语,拼音是yù bàng xiāng zhēng,意思是比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。出自清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》。
2、故事战国时候,秦国最强。它常常侵略别的弱国。弱国之间,也常常互有磨擦。有一次,赵国声称要攻打燕国。当时,著名的游说之士苏秦,其弟弟叫苏代,他也很善于游说。苏代受燕王的委托,到赵国去劝阻赵王不要出兵。苏代到了邯郸,见到了赵惠文王。赵惠文王知道苏代是为燕国当说客来了,但明知故问:“苏代,你到我们赵国做什么来了?”“尊敬的大王,我给你讲故事来了。”讲故事,赵惠文王心中不禁一愣。苏代说了这个故事:一天,蚌趁着天晴,张开两片硬壳,在河滩上晒太阳。有只鹬鸟见了,快速地把嘴伸进蚌壳里去啄肉。蚌急忙把硬壳合上,钳住鹬的嘴不放。鹬鸟啄肉不成,嘴反被钳住,便威胁蚌说:“好吧,你不松开壳就等着。今天不下雨,明天不下雨,把你干死?”蚌毫不示弱地回敬说:“好吧,你的嘴已被我钳住。今天拔不出,明天拔不出,把你饿死!”就这样,蚌和鹬鸟在河滩上互相争持,谁也不让谁。时间一长,它们都精疲力竭。正好有个渔翁经过这里,见到它们死死缠在一起,谁也不能动弹,便轻易地把它们一起捉住拿回了家。苏代讲完故事后,又对赵惠王说:“如果赵国去攻伐燕国,燕国竭力抵抗,双方必然长久相持不下弄得疲惫不堪。这样,强大的秦国就会像渔翁那样坐收其利。请大王认真考虑再作决定。”赵惠王觉得苏代说的很有道理,就打消了攻打燕国的念头。后来,人们从苏代讲的这个寓言故事中引申出成语“鹬蚌相争”,并常和“渔翁得利”一起连用。“鹬蚌相争,渔翁得利”往往用来比喻双方相争,结果两败俱伤,使第三者从中获利。
第二,鹬和蚌相互竞争
解 释 一 有一句古话说:鹬蚌相争,渔翁得利。 《战国策·燕策》: 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。 简文:蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍。渔者得而并擒之。 解释 鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 出 处 元·尚仲贤《气英布》第二折:“权待他鹬蚌相持俱毙日,也等咱渔人含笑再中兴。” 用 法 主谓式;作谓语、定语;含贬义 示 例 明·冯梦龙《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》:“~,自己渔人得利。” [提示] 这是一则十分生动的寓言故事。它告诉我们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人。处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利。”鹬蚌相争,渔翁得利”早已成为大家常用的成语。 [原文] 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。——《战国策》 [注释] 方——刚刚。曝(pù)——晒。 鹬(yù)——一种水鸟,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。 箝(qián)——同“钳”,夹住。 喙(huì)——鸟兽的嘴。 雨 (yù)——这里用作动词,下雨。 即——就,那就。 谓——对..说。 舍——放弃。 相舍——互相放弃。 并——一起,一齐,一同。禽——同“擒”,捕捉,抓住。 弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。 擒——捕捉 〔寓意〕 告诫人们不要自相残杀,要宽容。其寓意与成语“螳螂捕蝉,黄雀在后”有一定联系。 【诗文翻译】 赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。’河蚌也对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,就会有死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。[编辑本段]解释二 鹬蚌相争是中国传统曲艺太平歌词的经典曲目。 文本: 正月里阴天渭水寒 出了水的河蚌儿晒在了沙滩 半悬空落下鱼鹰子 紧翅收翎往下扦 那鹰扦蚌肉疼难忍 蚌夹鹰嘴两翅扇 打南边就来了渔翁一位 有一位渔翁是来到了岸边 他倒说欢喜欢喜真欢喜 捉来蚌儿下酒鹬子换钱 有鹬鹰落下了这伤心的泪 叫一声河蚌儿要你听言 早知道落在了渔人手 倒不如你归大海我上高山 你归大海饮天水 我上高山乐安然 这就是鹬蚌相争渔人得利 你是伸头容易是退头难 〔词性〕 贬义词 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 上海美术电影制片厂1983年出品 导演:胡进庆 主演:陆汝浩。 故事内容:取材于传统寓言故事:鹬鸟和翠鸟在河边争夺一条大鱼。渔翁发现后,用鱼叉刺去,没有击中。鹬鸟趁机抢走大鱼,逃之夭夭。一只河蚌敞开胸怀在沙滩上晒太阳。翠鸟又啄到一条泥鳅,泥鳅挣扎滑落,正好掉在河蚌身上被夹住了,翠鸟想从河蚌壳里夺回泥鳅,鹬鸟又飞来赶走翠鸟,欲与河蚌争夺泥鳅。于是,鹬鸟与河蚌在沙滩上进行了一场智慧与心理的争斗。虽然泥鳅被鹬鸟吞下肚子,但是它的一条腿被河蚌夹伤了。双方都不肯善罢甘休,斗争又继续下去。鹬鸟佯装打盹,河蚌慢慢张开两壳,伺机进攻。鹬鸟出其不意猛然回头啄去,早有准备的河蚌立刻合拢,把鹬鸟的长喙死死夹住。这时,早已守候在芦苇中的渔翁趁机把它们一起捕获。该片是一部水墨剪纸动画片,而且全片没有语言台词,基本属于默片,全部是依靠人物的表情动作来叙述故事的,在水墨画的基础上采用了剪纸的技巧,使得人物表情动作更加丰富多彩,将这个脍炙人口的寓言故事活灵活现的展示了出来。 本片于1984年获第四届中国电影金鸡奖最佳美术片奖 文化部1983年优秀影片奖 第三十四届西柏林国际电影节短片银熊奖 南斯拉夫第六届萨格勒布国际动画电影节特别奖 加拿大多伦多国际动画电影节特别奖。
三、《鹬蚌相争》的原文和译文
鹬蚌相争的原文和译文:原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。译文:赵王将要去攻打燕国,苏代为燕国去劝赵惠王说:“我这次来的时候,经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也对鹬说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。渔夫看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔夫”那样的角色。所以(我)希望大王仔细地考虑考虑。”惠王听了,恍然大悟,说:“有道理!”便停止了攻打燕国的行动。
四、鹬蚌相争的全文及解说
一.原文
赵伐燕,苏代燕召,曰:“今臣为臣,已过沂水。当蛤蜊暴露在外时,鹬啄它的肉,蛤蜊合拢并夹紧它的喙。鹬说:“如果今天不下雨,明天就会有死蚌!”蚌也叫鹬,说:‘今天不出来,明天不出来,就会有一只死鹬!如果这两个人拒绝放弃,渔夫将得到这只鸟。
今赵伐燕,燕与赵长期互相扶持,以害众,恐渔翁之利。所以,希望大王熟悉一下!”惠王说,“好。“就此打住。
第二,翻译
却说对说:“今日路过沂水,见一蚌出水晒太阳。一只鹬飞来啄食它的肉,贻贝立即合拢,夹住鹬的嘴。
鹬说,\'如果今天不下雨,如果明天不下雨,它会杀了你。\'贻贝也对鹬说:‘今天不把嘴拿开,明天就饿死。两个人都不肯放弃对方,所以一个渔夫把他们两个一起抓住了。
现在赵要攻打燕国。如果燕赵长期相持不下,民不聊生。我担心强大的秦会成为不劳而获的渔翁。所以希望陛下认真考虑出兵。赵慧文道:“好吧。”于是停止了出兵攻燕。
第三,来源
《战国策言策》[作者]刘向[朝代]韩
扩展资料
一、创作背景
辩手用民间流传的寓言来说明赵燕相持会给两国带来伤害,从而阻止了赵对燕的进攻。它告诉人们,在各种混乱复杂的矛盾斗争中,对立双方打不起来,就会两败俱伤,让第三者得利。
二,刘翔的故事
当时,刘向、刘欣父子大力提倡诸子之学,对削弱官方学术思想的统治,解放思想具有积极意义。
早年《枕中洪宝元书记》“书上说神仙使鬼成金,邹衍延寿”,深受玄思影响。之后在石渠阁参加五经讲学,深受现代文学经学活动的影响。后来他在论述历代变法和国家政治的得失时,又拿出当今文学家的风格,以阴阳五行为立论依据。
他在元帝做官,在周公时谈及祥瑞、尤历时,把春秋时期的灾难归结为“祸不像现在这么厚”。
