呦呦鹿鸣 呦呦鹿鸣食野之蒿是谁写的-生活小百科

您现在的位置是: 首页 > 综合问答 > >

呦呦鹿鸣 呦呦鹿鸣食野之蒿是谁写的

  • 2024-01-28

一、潇雅·鹿鸣的原文和译文

潇雅·鹿鸣的原文和译文

潇雅·鹿鸣

先秦佚名

一群鹿吃了叶原的艾蒿。我有一批好客人,在弹琴,在弹琴。一吹笙芦,一篮贡礼礼。人们待我很好,给我带路。

一群鹿哟,在那叶原吃苦艾。我有一群好客人和高尚的品德。秀男的榜样不轻佻,君子贤者一个接一个地效仿。我有好酒,酒精,晚餐客人,娱乐任逍遥。

一群鹿哟,被秦兵给吃了。我有一批好客人,弹着竖琴演奏音乐。弹琴弹琴,演奏音乐,享受欢乐和笑声。我有好酒好酒,心中有饭局客。

翻译

一群鹿在原野上呱呱地叫着吃艾叶。我有一群好客人,他们弹钢琴,吹笙。吹笙管振动芦苇,拿着篮子和提供周到的礼物。人们对我很友好,他们要求大道服从。

一群鹿在原野上叽叽喳喳地吃着艾草。我有一群高贵而才华横溢的好客人。为他人树立榜样并不轻浮,君子和先贤也纷纷效仿。我有香醇的好酒招待客人。

一群鹿正在袁野吃曹勤。我有一群演奏竖琴和钢琴的好客人。弹奏竖琴,弹奏曲子,尽情欢笑。我有美味醇厚的葡萄酒招待客人。

给…作注解

哟(不是你)哟:鹿的叫声。朱《诗传》:“呦呦,声之和也。”

平:茵陈。陆机《石矛花鸟虫鱼诗》:“蒿,叶青茎脆,初香可生吃。”

春:笙上的芦苇。笙由几根带有芦苇的竹管和一根安装在桶上的吹管制成。

篮子:礼物。毛传:“箩属豸,所以也用于货币和丝绸。”威尔:发送,提供。

Háng:大道,延伸至真理。

青蒿:又叫黄花蒿、黄花蒿,菊科。

德音:良好的道德声誉。孔:非常好。

第二,余淼·鹿鸣,野苹果。下一句是什么?

第三,求《余淼·鹿鸣·平的野菜》全诗

《诗经·小雅·鹿鸣》呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。短歌行曹操对酒当歌,人生几何?  譬如朝露,去日苦多。  慨当以慷,忧思难忘。  何以解忧?唯有杜康。  青青子衿,悠悠我心。  但为君故,沉吟至今。  呦呦鹿鸣,食野之苹。  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。  明明如月,何时可掇?  忧从中来,不可断绝。  越陌度阡,枉用相存。  契阔谈讌,心念旧恩。  月明星稀,乌鹊南飞。  绕树三匝,何枝可依。  山不厌高,水不厌深。  周公吐哺,天下归心。

4.鹿鸣余淼野生蒿是什么意思?

“呦,呦,鹿鸣,苦艾。”它的意思是一群鹿在原野上叽叽喳喳地吃着草。

“呦,呦,鹿鸣,苦艾。”潇雅·鹿鸣,先秦时期佚名。《潇雅·鹿鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,也是潇雅的第一首诗。

全诗是:

一群鹿吃了叶原的艾蒿。我有一批好客人,在弹琴,在弹琴。

一吹笙芦,一篮贡礼礼。人们待我很好,给我带路。

一群鹿哟,在那叶原吃苦艾。我有一群好客人和高尚的品德。

秀男的榜样不轻佻,君子贤者一个接一个地效仿。我有好酒,酒精,晚餐客人,娱乐任逍遥。

一群鹿哟,被秦兵给吃了。我有一批好客人,弹着竖琴演奏音乐。

弹琴弹琴,演奏音乐,享受欢乐和笑声。我有好酒好酒,心中有饭局客。

翻译为:

一群鹿正叽叽喳喳地叫着,在原野上悠闲地吃着艾叶。一旦世界各地的人才来到我们家,我会吹笙来招待客人。吹笙管振动芦苇,拿着篮子和提供周到的礼物。人们对我真的很友好,我被指示跟随他们。

一群鹿正叽叽喳喳地叫着,在袁野悠闲地吃着艾草。一旦来自四面八方的人才来到家里,他们将是高贵而辉煌的。为他人树立榜样并不轻浮,君子和先贤也纷纷效仿。我有香醇的好酒招待客人。

一群鹿正叽叽喳喳地叫着,在袁野悠闲地吃着曹勤。一旦来自世界各地的有才华的人来到家里,他们就会演奏竖琴和钢琴。弹琴弹琴,经常互相邀请,和谐地享受自己。我有美味醇厚的葡萄酒招待客人。

作品欣赏:

《潇雅·鹿鸣》是《诗经》中的“四始”之一,古人在宴会上唱这首诗。据朱的《诗集传》记载,这首诗最初是由国王在宴会上为他的大臣演唱的,后来逐渐流传到民间,它也可以在村民的宴会上演唱。

这首诗由三章组成,每章八句,都以鹿鸣开头。在空辽阔的原野上,一群麋鹿悠闲地吃着野草,不时发出悠扬的歌声,非常和谐愉快。

诗歌会营造一种温馨和谐的氛围。如果是君臣之间的宴会,原本就存在的僵硬紧张的关系会立刻得到缓和。

因此,朱的《诗传》认为君臣关系仅限于一定数量的礼制,等级森严,形成了思想上的鸿沟。通过宴会,可以交流感情,让国王听到大臣们的想法。然而,从鹿鸣开始,它从一开始就奠定了和谐愉快的基调,强烈地感染了客人。

以上内容参考百度百科-潇雅鹿鸣。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
Top